
VERSION FRANCAISE
STATUTS DE
LA COORDINATION DES ASSOCIATIONS GUINEENNES AUX USA
Article 1er: Il est créé aux Etats-Unis d’Amérique, en ce jour 14 Novembre 2009, une Coordination des Associations Guinéennes aux USA.
Nom:
GACU « Guinean American Communities United » *Nom en Anglais*
UCGA « Union des Communautés Guinéennes en Amérique » *Nom en Français*
Article 2: La Coordination a pour objectif de renforcer les capacités des associations guinéennes aux USA. Elle est laïque, non discriminative de sexe, de race et d’origine. Dans le respect de la loi fédérale Américaine (liberté et démocratie) elle a pour but de favoriser l’intégration sociale, professionnelle, culturelle et le développement des associations Guinéennes aux USA.
Article 3: Son siège permanent est à Washington DC. Il peut être transféré dans toute
autre ville des Etats-Unis pour une période ne dépassant pas 12 mois.
Article 4: La Coordination a pour objectifs:
Ø D’assurer une bonne intégration des différentes communautés aux USA
Ø D’établir et entretenir des relations avec toute association ou autorité
pouvant aider au progrès de la Guinée
Ø De promouvoir la Culture guinéenne.
Ø De mobiliser les ressources financières, matérielles et humaines nécessaires pour le développement rationnel des membres de toutes les associations Guinéennes, de contribuer à l’aide et au développement de la patrie GUINEE.
Ø D’élaborer des programmes et projets de sociétés permettant ainsi l’intégration et l’obtention des aides et subventions du gouvernement Américain.
Ø D’instaurer et maintenir une étroite collaboration entre les associations Guinéennes, les operateurs économiques, le gouvernement Américain, les ONG et la Guinée.
Ø D’effectuer un recensement démographique incluant membres (avec carte), leurs familles et non membres et familles (sans cartes).
Ø D’assurer dans un effort conjugué le rapatriement en Guinée ou assistance à l’enterrement des corps ici aux USA.
Ø La création d’une plate forme de concertation entre toutes les composantes de la famille Guinéenne à travers les moyens de communications (TV, internet, téléphone, radios et réunion).
Ø L’instauration d’un système de contrôle qualité, d’évaluation de performance des individus et les systèmes de gestion des associations Guinéennes aux USA et de la mission à Conakry.
Ø De Réfléchir à la création et mise en opération d’une antenne officielle de la Coordination en Guinée du nom de “MISSION G.A.C.U à Conakry”.
TITRE I : RESSOURCES
Article 5: Les ressources de la Coordination proviendront :
o Des recettes de ses activités et collecte de fonds
o Des dons et emprunts
o Des subventions et des lègues provenant de sources non interdites et de toute personne de bonne volonté.
o Des cotisations mensuelles de tous les membres des Associations Guinéennes aux Etats-Unis
Article 6: En cas de levée de fonds importante, la coordination doit redistribuer
les fonds acquis sur une base de soixante pour cent (60%) aux associations et
quarante pour cent (40%) au bureau de la coordination.
Article 7: Toute association qui se met en quarantaine de la Coordination ne pourra pas
réclamer sa part du fond de redistribution.
Article 8: Les ressources de la Coordination servent au financement de ses activités,
projets et au payement de ses charges.
Article 9: Les biens de la Coordination constituent sa propriété, nul n’a le droit
d’en profiter sans accord légalement obtenu.
TITRE II: STRUCTURE
Article 10: La coordination est dirigée par un bureau exécutif composé des représentants
des bureaux des Associations Guinéennes aux USA.
Article 11: Le Bureau de la Coordination est composé de 18 membres. Tous les
membres sont élus par consensus. La composition
du bureau est la suivante:
§ Un président (élu)
§ Un vice-président chargé des relations extérieures (élu)
§ Un vice-président chargé des finances (élu)
§ Un vice-président chargé de la stratégie et du développement (élu)
§ Un vice-président chargé de l’éducation et de la culture (élu)
§ Un secrétaire général chargé des relations avec les associations guinéennes aux USA (élu)
§ Un secrétaire général chargé des relations avec le gouvernement américain, les syndicats et la société civile en Guinée. (élu)
§ Un secrétaire général chargé des relations avec les associations guinéennes en Europe, Asie et Afrique. (élu)
§ Un secrétaire général chargé de levée des fonds (élu)
§ Un trésorier général (élu)
§ Un secrétaire général aux comptes chargé de l’inspection financière et des audits (élu)
§ Un secrétaire général chargé des opérations et du développement (élu)
§ Un secrétaire général chargé de la promotion et de l’entreprenariat (élu)*
§ Un secrétaire général chargé de la promotion féminine et de l’enfance (élu)
§ Un secrétaire général chargé de l’administration (élu)
§ Un secrétaire général chargé des affaires sociales et culturelles (élu)
§ Un secrétaire général chargé de l’information et de la Communication (élu)
§ Un secrétaire général à l’éducation, la jeunesse et au sport (élu)
TITRE III: FONCTIONNEMENT
Article 12: Les membres du Bureau de la Coordination sont élus par un
collège de grands électeurs au cours de la Convention annuelle des Associations
Article 13: Le collège des grands électeurs est composé des représentants ou délégués des
Associations guinéennes aux USA.
Article 14: Chaque Association ne peut déléguer que cinq représentants au maximum à
La Convention annuelle chargée de renouveler le bureau de la Coordination.
Article 15: Le Président et autres membres du bureau sont élus à la simple majorité des
délégués présents.
Article 16: Le président peut, durant son mandat, transférer le siège de la coordination
dans sa ville de résidence pour une période ne dépassant pas 12 mois.
Article 17: Le Bureau de la Coordination se réunit une fois par trimestre (3 mois) sur
convocation du président. Il peut se réunir exceptionnellement sur la
demande de la moitié de ses membres.
TITRE IV : REVISION
Article 18: L’initiative de révision revient alternativement au Bureau Exécutif de la
coordination et aux deux tiers des délégués présents a la Convention Annuelle
après qu’ils aient apposé leurs signatures sur une pétition.
Article 19: Le statut est adopté en Assemblée à la majorité simple des délégués
présents et entre en vigueur dès son adoption.
Article 20: Au cas où une question n’aurait pas été traitée dans le présent statut,
le bureau de la coordination a le plein pouvoir de constituer une commission
pour examiner et réglementer par une forme ordinaire ladite question.
Article 21: En cas de litige ou de désaccord entre le Bureau de la Coordination et les
deux Tiers des délégués à la Convention Annuelle, le bureau exécutif doit
remettre sa démission au président de l’Assemblée. De nouvelles élections
sont alors organisées séance tenante pour élire le président, les vice-présidents
et secrétaires généraux.
TITRE V : DISSOLUTION ET LIQUIDATION
Article 22: La dissolution de la Coordination ne peut être prononcée que par
les deux-tiers des délégués présents à la Convention Annuelle.
VERSION ANGLAISE
Guinean American Communities United
Coordination des Associations Guinéennes aux États Unis
STATUTES OF THE
COORDINATION OF GUINEAN AMERICAN ASSOCIATIONS IN THE USA
Article 1: It is created in the United States of America this 14TH day of November 2009, a
Union of Guinean American Associations of the USA.
Name: The name of said Union [also hereinafter referred to as Coordination] shall be:
GACU "Guinean American Communities United".
Article 2: The objective of this Organization is to strengthen the capacity of Guinean Associations in the USA. It does not discriminate against sex, race or origin. In compliance with the American Federal law (freedom and democracy) it is intended to promote social, vocational, cultural integration and development of Guinean American Associations.
Article 3: Its permanent headquarters shall be in Washington DC. It may be transferred in any other city of the
United States for a period not exceeding 12 months.
Article 4: The Union's other objectives are:
To ensure a good integration of the different Communities in the USA
To establish and maintain relations with any Association or Authority that can help the progress of Guinea
To promote the Guinean Culture.
To mobilize financial, material and human resources necessary for the rational
development of said Association and their members, contribute to the aid and development of the
Guinea homeland.
To develop grant-writing projects and programs, thus allowing the achievement of aid and subsidies from the American Government.
To establish and maintain a close cooperation between Guinean Associations and economic operators, the American government, NGOs and Guinea.
To do a demographic census, addressing the status of members (with card), their families and non-members and families (without cards).
To ensure, in a combined effort, repatriation of the deceased in Guinea or support for funeral services here in the USA.
The creation of a platform for consultation between all the components of the Guinean family, through the means of communications (TV, internet, telephone, radio and meetings).
The introduction of a quality control system, a performance evaluation of individuals, and management systems for Guinean Associations in the USA, as well as the mission in Conakry.
To consider the creation and operation of an antenna in Guinea, this shall be named «MISSION G.A.C.U in Conakry».
TITLE I: RESOURCES
Article 5: The resources of the Coordination shall come from:
*Fundraising and other money-making activities
*Donations and loans
*Grants from legal sources and any person of goodwill
*Monthly contributions from members of the Guinean Associations in the U.S.
Article 6: In case of significant contributions, the Coordination shall redistribute the acquired funds on the basis of sixty per cent (60 %) to Associations and
forty percent (40 %) in the Union.
Article 7: Every Association that puts itself in quarantine from the Coordination cannot claim its share of monies.
Article 8: The financial resources of this Union of Communities shall be used to pay the cost of its activities and/or projects.
Article 9: Said capital is the property of the Union, no one shall have right of profit without agreement legally obtained.
TITLE II: STRUCTURE
Article 10: The Coordination is led by an Office of Executives [hereinafter referred to as Coordination Office]
composed of locally elected officials.
Article 11: the Office shall have 18 members. All the members are elected by consensus. The composition of the Office is as follows:
A President (elected)
A Vice President of External Relations (elected)
A Vice President of Finance (elected)
A Vice President of Strategy and Development (elected)
A Vice President of Education and Culture (elected)
A Secretary-General in charge of relations with Guinean Associations in the USA (elected)
A Secretary-General in charge of relations with the American Government, Unions and
Civil Society in Guinea (elected)
A Secretary-General in charge of relations with Guinean Associations in Europe, Asia and Africa (elected)
A Secretary-General in charge of Fundraising (elected)
A General Treasurer (elected)
A Secretary-General in charge of Finance and Taxation, responsible for Audits (elected)
A Secretary-General in charge of Operations and Development (elected)*
A Secretary-General in charge of Promotion and Entrepreneurship (elected)
A Secretary-General in charge of Women and Children’s promotion (elected)
A Secretary-General of Administration (elected)*
A Secretary-General for Social and Cultural Affairs (elected)
A Secretary-General in charge of Information and Communication (elected)
A Secretary-General for Education, Youth and Sport (elected)
TITLE III: OPERATION
Article 12: Members of the Coordination Office are elected by a Grand College of voters, during the Annual
Convention of associations.
Article 13: The Grand College of voters shall consist of representatives or delegates of local Guinean
Associations in the USA.
Article 14: Each Association shall have the right to representation by a maximum of five representatives, to the
Annual Convention for voting purposes.
Article 15: The President and other members of the Bureau are elected by a qualified majority of voting delegates present.
Article 16: The President may, during his term, transfer the Coordination Office in his city of residence, for a period not exceeding 12 months.
Article 17: the Coordination Office shall meet once a quarter (3 months), between regular sessions, at the recommendation of the President. The presence of half the total of members shall constitute a quorum to conduct business at any session.
TITLE IV: REVIEW
Article 18: Review initiative shall lie alternatively with the Executive Office of the Coordination and two-thirds of delegates present at the Annual Convention, once they have affixed their signatures on a petition.
Article 19: The statute shall be passed by Parliament to the qualified majority of the voting delegates, and shall become effective upon its adoption.
Article 20: The Coordination Office shall have the power to create a commission, which will have the task of inspecting questions or issues not addressed in the statute, and subsequently regulate an ordinary form of said matter.
Article 21: In the case of any dispute or disagreement between the Coordination Office and two-thirds of voting delegates to the Annual Convention, the Office shall resign to the President of the Assembly. New votes shall immediately follow, electing a President, Vice-Presidents and Secretaries General.
TITLE V: DISSOLUTION AND LIQUIDATION
Article 22: The Coordination of “Guinean American Communities United” can only be revoked by two-thirds of the voting delegates present at the Annual Convention.